LÍNGUA ESPANHOLA VOLTADA AOS NEGÓCIOS: DESCRIÇÃO E ANÁLISE DO PERFIL DISCENTE

Autores

  • Keslen Cristina da Silva Dutra Universidade Estadual do Paraná
  • Andréia Roder Carmona Ramires Docente adjunta de Língua Espanhola para Fins Específicos - Universidade Estadual do Paraná - UNESPAR

DOI:

https://doi.org/10.48075/revex.v19i1.24691
Agências de fomento

Palavras-chave:

Língua para Fins Específicos. Perfil. Extensão.

Resumo

Conhecer as expectativas discentes para o conhecimento de uma língua estrangeira é fator relevante para auxiliar o docente no desenvolvimento de suas metodologias e didáticas, tendo em vista que muitas são as necessidades dos alunos ao se interessarem pela aprendizagem de línguas. Seguindo esse tema, concebemos a ideia de que no ensino de línguas para fins específicos, mais especificamente o do âmbito dos negócios, o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras deve fazer com que o aprendiz desenvolva, na língua alvo, competências e conhecimentos específicos de suas respectivas áreas de trabalho, ou seja, ampliar as competências comunicativas direcionadas à prática da profissão. Por conseguinte, objetivamos neste artigo, investigar e analisar aspectos que envolvam, e descrevam, o perfil do discente que frequenta um projeto voltado para o ensino de língua espanhola com fins específicos, ofertado pela UNESPAR, Campus Apucarana. Visamos também fazer com que os dados coletados e aqui descritos venham a auxiliar futuros trabalhos em língua estrangeira para fins específicos, com o fito de promover mais debates nessa área de estudo bastante profícua do ensino de línguas.

Biografia do Autor

Keslen Cristina da Silva Dutra, Universidade Estadual do Paraná

Graduada em Secretáriado Executivo Trilíngue (2017) e Pós-Graduando em Gestão de Negócios e Inovação. Atuação profissional na area Secretarial da empresa UNIMED - Apucarana.

Andréia Roder Carmona Ramires, Docente adjunta de Língua Espanhola para Fins Específicos - Universidade Estadual do Paraná - UNESPAR

Possui graduação em Letras Português e Espanhol e respectivas Literaturas pela Universidade Estadual de Londrina (2002). Pós-graduação concluída no ano de 2004. Mestrado em Letras, pela Universidade do Oeste do Paraná (UNIOESTE), concluído em 2006. Professora adjunta na Universidade Estadual do Paraná (UNESPAR) - Campus Apucarana - Doutorado concluído em 2015, pela Universidade Estadual de Londrina (programa de Estudos da Linguagem), com estágio de doutoramento na Universidad de Salamanca - Espanha, promovido pela instituição de fomento CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Tem experiência nas áreas de Sociolinguística, Lexicologia e Ensino de Língua Espanhola para fins específicos.

Referências

ABADÍA, Pilar Medeiro. Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa, 2000.

ANDIFES, 2011, p. 42 Associação Nacional dos Dirigentes das Instituições Federais de Ensino Superior no Brasil. Disponível em:<http://www.andifes.org.br/wp-content/files_flutter/1377182836Relatorio_do_perfi_dos_estudantes_nas_universida des_federais.pdf>Acesso em: 23/10/2017

Banco Mundial, 2011. Disponível em:http://siteresources.worldbank.org/EXTANNREP2011/Resources/8070616- 1315497380273/WBAR11_YearInReview_Portuguese.pdf> Acesso em: 23/10/2017

BELTRÁN, Blanca Aguirre. La enseñanza del español con fines profesionales. IN: SÁNCHEZ LOBATO, J; SANTOS GARGALHO, I. (2005). Vademécum para la formación de profesores – Enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE).Madri: SGEL.

BRANCHER, Naiana. SANTOS, Maria Elizabete Mariano. O domínio das Línguas Estrangeiras e o Profissional de Secretariado Executivo Bilingue. Secretariado Executivo em Revist@, v. 3, 2007. Disponível em <http://www.upf.br/seer/index.php/ser/article/view/1757/1166>. Acesso em: 18/08/2017.

CAETANO, E.; NEVES, C.E. 2009. Relações de gênero e precarização do trabalho docente. Revista HISTEDBR Online, (n. especial):251-263. Disponível em:http://www.histedbr.fae.unicamp.br/revista/edicoes/33e/art16_33esp.pdf. Acesso em: 20/10/2017

CALVO, L. C. S. A identidade profissional de professores e professores de inglês: representações construídas por acadêmicos do terceiro ano do ensino médio. In: REIS, S.; VAN VEEN, K,; GIMENEZ, T. (Org.). Identidades de professores de línguas. Londrina: Eduel, 2011.

CLERCQ, J.; LIOCE, N.; SWIGGERS, P. Grammaireetenseignement du français, 1500-1700. Leuven: Peeters, 2000. Disponível

em :http://www.helb.org.br/index.php/revista-helb/ano-8-no-8-12014/227-o-ensino-de- linguas-para-fins-especificos-elfe-no-brasil-e-no-mundo-ontem-e-hoje . Acesso em 17/08/2017.

CONDE-FERNÁNDEZ; M. R.; La enseñanza de la cultura en la clase de español de los negocios. Arco Libros, S. L. 2005. P. 39-74.

Instituto Cervantes - informativo El español: una lengua viva (2016): Disponível em:http://www.cervantes.es/imagenes/File/prensa/El%20espaol%20una%20lengua%20v iva.pdf Acesso em: 10 de outubro de 2017.

NEVES, Maria da Conceição de Oliveira. Introdução ao Secretariado Executivo. São Paulo: Editorama, 2008.

OLIVEIRA, M. B. (2008). Os profissionais do novo milênio. Petrópolis: Vozes.

PERIS, E. M. Diccionario de términos clave de ELE. Madrid: SGEL, 2008.

ROBINSON, P. ESP Today: a practtioner´s guide. HemelHamspsted: Prentice Hall International, 1991. Disponível em :http://www.helb.org.br/index.php/revista-helb/ano- 8-no-8-12014/227-o-ensino-de-linguas-para-fins-especificos-elfe-no-brasil-e-no- mundo-ontem-e-hoje . Acesso em 21/08/2017.

RODRÍGUEZ, M. Fernández-Conde. La enseñanza de la comunicación no verbal en un curso del Español de los Negocios según la ELMT. Memoria de Máster. Universidad Antonio de Nebrija. Hanoi, 2004. Disponível em: http://www.mecd.gob.es/redele/Biblioteca-Virtual/2004/memoriaMaster/2- Semestre/FERNANDEZ-CONDE.html Acesso em: 19 de outubro de 2017.

SÁNCHEZ-ENTERRÍA, J. G. El Español Lengua de Especialidad: Enseñanza y Aprendizaje. Madrid: Arco Libros, 2009.

SEDYCIAS, J. Porque os brasileiros devem aprender espanhol. In: SEDYCIAS, J.(org) O ensino de espanhol no brasil: passado, presente, futuro. São Paulo: Editoria, 2005.

SCHWANDT, T. A. Três posturas epistemológicas para a investigação qualitativa: interpretativismo, hermenêutica e construcionismo social. In: DENZIN, N. K; LINCOLN, Y. S. (Eds.). Planejamento da Pesquisa Qualitativa. Porto Alegre: Artmed, 2006.

STEFANELLO, Carla Marli Adiers. Da competência comunicativa à linguístico- discursiva: implicações para o ensino e aprendizagem de língua estrangeira. Dissertação (Mestrado em Letras) -Universidade de Passo Fundo, 2007.

Downloads

Publicado

20-07-2020

Como Citar

DUTRA, K. C. da S.; CARMONA RAMIRES, A. R. LÍNGUA ESPANHOLA VOLTADA AOS NEGÓCIOS: DESCRIÇÃO E ANÁLISE DO PERFIL DISCENTE. Revista Expectativa, [S. l.], v. 19, n. 1, p. 140–161, 2020. DOI: 10.48075/revex.v19i1.24691. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/expectativa/article/view/24691. Acesso em: 29 mar. 2024.

Edição

Seção

Seção - Línguas/Comunicação