EL LOCUS DE ENUNCIACIÓN AMBIVALENTE Y LOS PROCESOS DE HIBRIDACIÓN DE LAS CULTURAS EN TRÁNSITO

Autores

  • Lilibeth Zambrano

DOI:

https://doi.org/10.48075/rlhm.v9i14.11146

Resumo

En el presente trabajo nos proponemos estudiar los modos de enunciación
amvibalente de los sujetos en tránsito en Árbol de familia (2010), de la escritora argentinagallega
(-española) María Rosa Lojo yEl libro de los viajes equivocados (2011), de la escritora de
transtierra argentina-española Clara Obligado. Nos parece importante ver de qué manera se
configuran los escenarios narrativos del entre-lugar, a partir de las metáforas de “la espiral” (en El
libro de los viajes equivocados ) y “el corredor” (en Árbol de familia ). Evidenciamos en los textos
implicados el desplazamiento físico y simbólico de sus personajes protagónicos. En el tránsito
permanente de estos personajes por “el corredor” y “la espiral”, sus identidades se ven fracturadas,
razón por la cual no logran reconocerse ni allá (en el lugar de partida) ni acá (en el lugar de
llegada). Es por ello que se ven obligadas(os) a construir un lugar emergente (intersticial) donde
resistir culturalmente de forma híbrida.

Downloads

Publicado

01-01-2000

Como Citar

ZAMBRANO, L. EL LOCUS DE ENUNCIACIÓN AMBIVALENTE Y LOS PROCESOS DE HIBRIDACIÓN DE LAS CULTURAS EN TRÁNSITO. Revista de Literatura, História e Memória, [S. l.], v. 9, n. 14, 2000. DOI: 10.48075/rlhm.v9i14.11146. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/rlhm/article/view/11146. Acesso em: 29 mar. 2024.

Edição

Seção

DOSSIÊ CONFLUÊNCIAS ENTRE LITERATURA, CULTURA E OUTROS CAMPOS DO SABER