Práticas linguísticas em uma escola na região de fronteira Brasil/Paraguai: questões político-linguístico-educacionais de (não) gestão de línguas

Autores

DOI:

https://doi.org/10.48075/rt.v14i3.24991
Agências de fomento

Palavras-chave:

Política linguística, plurilinguismo, escola na fronteira.

Resumo

Com base nos estudos desenvolvidos no Grupo de Pesquisa Políticas Linguísticas e Educacionais no Oeste do Paraná, desde 2016, e nos princípios norteadores da gestão de situações de plurilinguismo e translinguagem no âmbito das escolas (CANAGARAJAH, 2004; RAJAGOPALAN, 2013; CAVALCANTI, 1999; SEVERO, 2013; SPOLSKY, 2005, 2016; SHOHAMY, 2006), este texto tem por finalidade apresentar reflexões em torno de um espaço plurilíngue em uma instituição de ensino pública da rede municipal, localizada no Oeste do Paraná, em região de fronteira Brasil/Paraguai. A partir de contato com a direção e com documentos norteadores do educandário, verificou-se a presença de alunos provenientes do Paraguai, falantes de espanhol e guarani, desde 2007, sendo que estes perfazem aproximadamente 10% do total de estudantes anualmente matriculados nos últimos anos. Entretanto, apesar de haver este ambiente sociolinguisticamente complexo, não há (e não houve) qualquer política de acolhimento ou ações de gestão de diferentes línguas no contexto educativo. Nesse sentido, desenvolvemos uma pesquisa qualitativa e interpretativista que analisa o cenário dessa escola municipal, a partir do contato com a direção e com os documentos norteadores do referido educandário, evocando a necessidade de discussões para o fomento de práticas e políticas linguístico-educacionais adequadas a tais situações plurilíngues com ações translíngues e transculturais.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ALTENHOFEN, C. V. Bases para uma política linguística das línguas minoritárias no Brasil. In: NICOLAIDES, Christine et al (Orgs.). Política e políticas linguísticas. Campinas: Pontes Editores, 2013, p. 93-116.

AMOP. Currículo básico para escola pública municipal em língua estrangeira moderna: língua inglesa e língua espanhola. Cascavel, 2008. Disponível em: http://files.teachild.webnode.com.br/200000008bca54bd9f5/CurriculoLinguaInglesaeLinguaEspanhola.pdf. Acesso em: 23/10/2019.

BERGER, I. R. Atitudes de professores brasileiros diante da presença do espanhol e do guarani em escolas na fronteira Brasil-Paraguai: elemento a gestão de línguas. In: Morello, R.; MARTINS, M. F. (Orgs.). Política Linguística em Contextos Plurilíngues: desafios e perspectivas para a Escola. Florianópolis: IPOL: Editora Garapuvu, 2016, p. 182-193.

BERGER, I. R. Experiências e ações de política linguística no âmbito do Observatório da Educação na Fronteira. Revista do GEL, v. 12, n. 2, 2015, p. 138-163. Disponível em: https://revistadogel.emnuvens.com.br/rg/article/view/465. Acesso em 17 de dez. de 2019.

BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília: MEC, SEB, 2017.

BRASIL. Parecer CNE/CEB nº07/2010. Diretrizes Curriculares Nacionais para o Ensino Fundamental de 9 (nove) anos. Diário Oficial da União, Brasília, 15 de dezembro de 2010, Seção 1, 2010, p. 34.

BRASIL. Lei n.º 13.415, de 16 de fevereiro de 2017. Presidência da República. Casa Civil - Subchefia para Assuntos Jurídicos, 2017.

CANAGARAJAH, S. Y, V. Your average Nigga. College Composition and Communication 55. 2004, p. 693–715.

CAVALCANTI, M. C. Estudos sobre educação bilíngüe e escolarização em contextos de minorias lingüisticas no Brasil. DELTA [online], v.15, n. spe. 1999, p. 385-417.

GIMENEZ, T. A ausência de políticas para o ensino da língua inglesa nos anos iniciais de escolarização no Brasil. In: NICOLAIDES, C. et al (Orgs.). Política e políticas linguísticas. Campinas: Pontes Editores, 2013, p. 199-218.

HAMEL, R. E. Políticas del lenguaje y educación indígena em México. Orientaciones culturales y estratégias pedagógicas em uma época de globalización. In: BEIN, R.; BORN, J. Políticas lingüísticas - norma e identidad. Argentina: Universidad de Buenos Aires, 2001, p. 143-170.

IBGE. Censo Demográfico 2010. Disponível em: https://censo2010.ibge.gov.br/. Acesso em: 22 de jan. de 2020.

LEROY, H. R. Dos sertões para as fronteiras e das fronteiras para os sertões: as (in)visibilidades das identidades performativas nas práticas translíngues, transculturais e decoloniais no ensino aprendizagem de língua portuguesa adicional da Unila. Tese de Doutorado. 285f. Cascavel, 2018.

MARTINY, F. M. Políticas linguísticas e educacionais: o ensino de língua alemã em Marechal Cândido Rondon, Paraná. 322 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná. Cascavel, PR, 2015.

MELIÁ, B. Pueblos Indígenas en el Paraguay: Demografía histórica y análisis de los resultados del Censo Nacional de Población y Viviendas 1992. DGEEC, Fernando de la Mora, 1997.

MORELLO, R. Educação linguística: compartilhar a gestão, promover as línguas, qualificar políticas – desafios e novos protagonismos. Ideação. v. 13, n. 2, 2º semestre, 2011, p. 11-20. http://e-revista.unioeste.br/index.php/ideacao/article/view/6071/4673. Acesso em 21 de out. de 2019.

MORELLO, R.; SEIFFERT, A. P. (Orgs.). Inventário da Língua Guarani Mbya - Inventário Nacional da Diversidade Linguística. Florianópolis: IPOL, 2011.

MORESCO, M. D. Apontamentos geo-históricos sobre a constituição da paisagem do Distrito de Porto Mendes, Marechal Cândido Rondon-PR. Revista Perspectiva Geográfica. v.2. n. 2, 2016, p. 67-80. Disponível em: http://e-revista.unioeste.br/index.php/pgeografica/article/view/518. Acesso em 21 de out. de 2019.

OLIVEIRA, G. M. Política Linguística, Política Historiográfica: epistemologia e escrita da história da(s) língua(s) a propósito da língua portuguesa no Brasil Meridional (1754-1830). Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Estadual de Campinas, 230f, Campinas, 2004.

OLIVEIRA, G. M. Plurilinguismo no Brasil. Brasília: Representação da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO) no Brasil; Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL), 2008, p. 3-11. Disponível em: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000161167. Acesso em: 20 de nov. 2019.

PARANÁ. Educação infantil e componentes curriculares do ensino fundamental. Paraná, 2018. Disponível em: http://www.cee.pr.gov.br/arquivos/File/Referencial_Completo_4_12.pdf. Acesso em: 23 set. de 2019.

PERES, S. Avañe’e, ñe’e tavy, karai ñe’e: escolarização do guarani e diglossia no Paraguai. v. 5, n. 9, jan./jun. 2001. Revista Histórica da Educação. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/asphe/article/view/30407. Acesso em: 10 dez. de 2019.

PIRES SANTOS, M. E. Portunhol Selvagem: translinguagens em cenário translíngue/transcultural de fronteira. Gragoatá, Niterói, v.22, n. 42, jan.-abr. 2017, p. 523-539.

PROJETO POLÍTICO-PEDAGÓGICO (PPP). Escola Municipal Comandante Luiz Augusto de Moraes Rego, 2019.

RAJAGOPALAN, K. A política de ensino de línguas no Brasil: história e reflexões prospectivas. In: Moita Lopes, L. P. de (Org.). Linguística Aplicada na Modernidade Recente. São Paulo: Parábola Editorial,2013, p.143-163.

RIBEIRO-BERGER, I. Atitudes de professores brasileiros diante da presença do espanhol e do guarani em escolas na fronteira Brasil-Paraguai: elemento a gestão de línguas. Signo y seña, n. 28, v. 1, dezembro, 2015, p. 169-185. https://doi.org/10.34096/sys.n28.3178

RIBEIRO-BERGER, I. Princípios para a gestão do plurilinguismo na escola: questões para reflexão e proposição de ações. In: MORELLO, R.; MARTINS, M. F. (Orgs.) Política Linguística em Contextos Plurilíngues: Desafios e Perspectivas para a Escola. Florianópolis: IPOL: Editora Garapuvu, 2016, p. 193-202.

RODRIGUES, A. K. G.; MONGEZ, H. B.; FERREIRA, M. E. de O. Alfabetização de alunos plurilíngues nas escolas brasileiras de fronteira. In: MORELLO, R.; MARTINS, M. F. (Orgs.). Política Linguística em Contextos Plurilíngues: desafios e perspectivas para a Escola. Florianópolis: IPOL: Editora Garapuvu, 2016, p. 45-60.

SAGAZ, M. R. P. Educação bilíngue em zona de fronteira: pensando modelos e programas. In: MORELLO, R.; MARTINS, M. F. (Orgs.). Política Linguística em Contextos Plurilíngues: desafios e perspectivas para a Escola. Florianópolis – IPOL: Editora Garapuvu, 2016, p. 18-45.

SCHLOSSER, M. T. S.; FRASSON, M. Alunos “brasiguaios” em movimento na Tríplice Fronteira: novas possibilidades e novos limites na integração do aluno “brasiguaio”. Revista Formação Online, n. 19, v. 2, jul./dez., 2012, p. 3-31. Disponível em: file:///C:/Users/franm/Downloads/1824-6082-1-PB.pdf. Acesso em 28 mai. 2019.

SEVERO, C. G. Política(s) linguística(s) e questões de poder. Alfa. São Paulo, v. 57, n. 2, 2013, p. 451-473. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/alfa/v57n2/06.pdf. Acesso em 30 jul. 2018.

SHOHAMY, E. Language Policy: hidden agendas and new approaches. New York: Routledge, 2006.

SOUZA, E. B. C. de. Tríplice Fronteira: fluxos da região Oeste do Paraná com o Paraguai e Argentina. Terr@Plural, Ponta Grossa, v.3, n.1, jan./jul. 2009, p. 103-116.

SPOLSKY, B. Language Policy. In: COHEN, J. et al. Procedings of the 4th International Symposium on Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press, 2005, p. 2152-2164. Disponível em: http://www.lingref.com/isb/4/168ISB4.PDF. Acesso em 28 jul. 2018.

SPOLSKY, B. Para uma Teoria de Políticas Linguísticas. ReVEL. Tradução de Paloma Petry. Revisão técnica de Pedro M. Garcez. v. 14, n. 26, 2016, p. 32-44. Disponível em: http://revel.inf.br/files/f69d74cdefbd9c6efb801010f2ac8b13.pdf. Acesso em 10 nov. 2019.

Downloads

Publicado

30-12-2020

Como Citar

MARTINY, F. M.; REDEL, E.; HECK, D. M. Práticas linguísticas em uma escola na região de fronteira Brasil/Paraguai: questões político-linguístico-educacionais de (não) gestão de línguas. Travessias, Cascavel, v. 14, n. 3, p. e24991, 2020. DOI: 10.48075/rt.v14i3.24991. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/24991. Acesso em: 28 mar. 2024.

Edição

Seção

LINGUAGEM