Nombres, ídolos, colores y territorio: la onomástica futbolera en el paisaje lingüístico de Buenos Aires

Autores

DOI:

https://doi.org/10.48075/odal.v7i1.36707

Palavras-chave:

Paisaje Lingüístico, identidad futbolística, Onomástica, Buenos Aires, Crematónimos

Resumo

Este artículo analiza el paisaje lingüístico futbolístico de Buenos Aires a partir de un corpus fotográfico registrado en 2023 en barrios tradicionalmente vinculados con clubes locales, como Villa Crespo, Floresta, Villa Luro, Caballito y Flores. El análisis se basa en un enfoque cualitativo e interpretativo, centrado en la dimensión onomástica y territorial de las pintadas registradas. El objetivo principal es comprender cómo los nombres propios relacionados con el fútbol —de jugadores, dirigentes, hinchas e ídolos historicos— se inscriben en graffitis, murales y comercios barriales, configurando marcas visibles de memoria colectiva e identidad territorial. El marco teórico se fundamenta en los estudios del paisaje lingüístico (Scollon & Scollon, 2003; Shohamy & Gorter, 2009; Pons Rodríguez, 2012), que conciben el espacio urbano como superficie discursiva y semiótica, y en aportes contemporáneos de la onomástica, destacando el papel de los nombres como elementos simbólicos productores de sentido identitario (Ainiala, 2016; Fernández Juncal, 2011, 2020, 2024). Los resultados revelan tres dimensiones fundamentales del fenómeno analizado. En primer lugar, los graffitis barriales funcionan como mecanismos de territorialización y pertenencia, visibles en expresiones que reivindican el “ser del barrio” y consolidan la hinchada como colectivo social. En segundo lugar, los crematónimos comerciales —nombres de bares, panaderías, restaurantes y tiendas inspirados en clubes y estadios— muestran cómo el fútbol se integra al paisaje económico y turístico de la ciudad, convirtiéndose en estrategia de reconocimiento y legitimidad cultural. Finalmente, los murales dedicados a ídolos históricos de clubes locales participan en la construcción de una memoria urbana afectiva, articulando héroes deportivos con narrativas visuales, rituales comunitarios y sentimiento patriótico.En conjunto, el análisis evidencia que el fútbol actúa como motor de identidad en Buenos Aires, moldeando espacios, afectos y discursos. Así, el paisaje lingüístico futbolístico demuestra que la ciudad no solo se habita físicamente, sino también simbólicamente, a través de nombres, colores, figuras y marcas visuales que estructuran prácticas de pertenencia, resistencia cultural y cohesión social.

Biografia do Autor

Vinícius Pereira de Souza Cruz, Universidade Federal de Minas Gerais

Bacharel em língua espanhola com ênfase em estudos linguísticos.

Referências

Ainiala, T. (2016). Names in society. In C. Hough (Ed.), The Oxford handbook of names and naming (pp. 371–381). Oxford University Press.

Alabarces, P. (2002). Fútbol y patria: el fútbol y las narrativas de la nación en la Argentina. Prometeo Libros.

Amaral, E.; Seide, M. (2020). Nomes próprios de pessoa: introdução à antroponímia brasileira. Blucher: São Paulo.

Archetti, E. P. (1999). Masculinities: football, polo and the tango in Argentina. Berg.

Bajo Pérez, E. (2002). La caracterización morfosintáctica del nombre propio. La Coruña: Toxosoutos.

Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: chronicles of complexity. Multilingual Matters.

Capone, G. (2024) Fútbol y barrios: una pasión que a veces no necesita explicación. MDZOL, Sociedad, Fútbol. Disponible en: https://www.mdzol.com/sociedad/2024/3/24/futbol-barrios-una-pasion-que-veces-no-necesita-explicaciones-413694.html.

Cruz, V. (2023). O mercado da bola e a variação antroponímica entre os jogadores brasileiros de futebol. Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, Brasil.

Danesi, M. (2011). What’s in a Brand Name? A Note on the Onomastics of Brand Naming. Names. A Journal of Onomastics, 59(3), 175-185. https://doi.org/10.1179/002777311X13082331190119.

Dick, M. V. P. A. (1990). Toponímia e antroponímia no Brasil. Arquivo do Estado de São Paulo.

Fernández Juncal, C. (2011). Los nombres comerciales: estudio lingüístico y sociocultural. Peter Lang.

Fernández Juncal, C. (2020). Onomástica comercial y construcción de la identidad urbana. Ediciones Universidad de Salamanca.

Fernández Juncal, C. (2024) Paisaje lingüístico y crematonímia: la estratificación social de los nombres comerciales. Universidad de Sevilla. Facultad de Filología. Revista Philología,pp. 49 - 68.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002.

Pons Rodríguez, L. (2012). El paisaje lingüístico de Sevilla. Lenguas y variedades en el escenario urbano hispalense. Diputación de Sevilla.

Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: language in the material world. Routledge.

Shohamy, E., & Gorter, D. (Eds.). (2009). Linguistic landscape: expanding the scenery. Routledge.

Publicado

08-04-2026

Como Citar

PEREIRA DE SOUZA CRUZ, V. Nombres, ídolos, colores y territorio: la onomástica futbolera en el paisaje lingüístico de Buenos Aires. Onomástica desde América Latina, [S. l.], v. 7, n. 1, p. 1–22, 2026. DOI: 10.48075/odal.v7i1.36707. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/onomastica/article/view/36707. Acesso em: 28 abr. 2026.