"Somos um povo como os outros"

“SOMOS UN PUEBLO COMO LOS DEMÁS” Para que Deleuze y la causa palestina vivan en nosotros

Autores/as

  • Ester Maria Dreher Heuser UNIOESTE

DOI:

https://doi.org/10.48075/ra.v12i3.33092

Palabras clave:

Filosofia, Causa Palestina, Deleuze

Resumen

Este ensayo pretende dar pervivencia – en el sentido que le atribuye al término Haroldo de Campos en su experiencia creativa de traducción que da nueva vida a los textos traducidos – a la causa palestina y al apoyo del filósofo Gilles Deleuze a ella. Esto se hace guiado por huellas de la práctica del montaje que Georges Didi-Huberman recuperó y actualizó, como método y modo formal de pensar y producir conocimiento, en las artes y las ciencias humanas, como estrategia para responder al problema de la construcción de historicidad, de trabajo con las complejidades del tiempo. El montaje creado pretende ser una respuesta a uno de los muchos anacronismos del mundo, elaborado a través de un 'reencadenamiento' de partes de textos deleuzianos producidos y publicados a lo largo de la década de 1980. Se concibe que este trabajo subyace a la comprensión y funcionamiento del pensamiento como un acto de corte, encuadre y montaje, propiamente como una traducción transcreadora, a través de la cual sobreviven textos y autores. Los tres textos de Deleuze, sorprendentemente actuales sobre lo que le sucede al pueblo palestino desde el 7 de octubre de 2023, son: 1) “Los indios de Palestina”, una conversación publicada en el periódico Libération, el 8 y 9 de mayo de 1982, con su amigo Elias Sanbar, creador de la Revista de Estudios Palestinos y de la que fue editor jefe durante 25 años; actualmente es embajador palestino ante la UNESCO. Además de la revista recién creada, que Deleuze percibe como la maduración del ‘tono’ palestino que da testimonio de una ‘nueva conciencia’ capaz de hablar ‘de igual a igual con todos’ que recuerda, muestra, afirma e insiste en que los palestinos existen, a pesar de haber sido evacuados de su territorio, el filósofo menciona una comparación hecha por Sanbar en el libro Palestina 1948, la expulsión: los palestinos son los pieles rojas de los colonos judíos de Palestina, y deben desaparecer, como lo hizo el proceso que dio origen a los Estados Unidos. Esta comparación conduce a la orientación de la conversación entre los amigos, pero también al texto del año siguiente, 2) “La grandeza de Yasser Arafat”, de 1983, en el que Deleuze problematiza las consecuencias de la visión religiosa y mística alimentada por el sionismo y resumida en la fórmula de Israel que pretende no ser un pueblo como los demás, a lo que los palestinos responden lo contrario: son un pueblo como los demás y no quieren más que eso. Por último, el texto 3) “Las piedras”, de 1988, escrito a petición de los directores de la Revista Al-Karmel, tras el inicio de la Primera Intifada, el 9 de diciembre de 1987, el ‘despertar repentino’ de los palestinos que duró hasta 1993, cuando se firmaron los ‘Acuerdos de Oslo’, con la mediación de Bill Clinton. En Brasil, estos textos se publican en Dois regimes de loucos: textos e entrevistas (1975-1995).

Biografía del autor/a

Ester Maria Dreher Heuser, UNIOESTE

Professora-pesquisadora do Curso de Filosofia da UNIOESTE (Graduação e pós-graduação), Centro de Ciências Humanas e Sociais

Publicado

13-08-2024

Cómo citar

HEUSER, E. M. D. "Somos um povo como os outros": “SOMOS UN PUEBLO COMO LOS DEMÁS” Para que Deleuze y la causa palestina vivan en nosotros. Alamedas, [S. l.], v. 12, n. 3, p. 162–171, 2024. DOI: 10.48075/ra.v12i3.33092. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/alamedas/article/view/33092. Acesso em: 6 jun. 2025.