LÍNGUA ESPANHOLA VOLTADA AOS NEGÓCIOS: DESCRIÇÃO E ANÁLISE DO PERFIL DISCENTE

Auteurs-es

  • Keslen Cristina da Silva Dutra Universidade Estadual do Paraná
  • Andréia Roder Carmona Ramires Docente adjunta de Língua Espanhola para Fins Específicos - Universidade Estadual do Paraná - UNESPAR

DOI :

https://doi.org/10.48075/revex.v19i1.24691
Organismes subventionnaires

Mots-clés :

Língua para Fins Específicos. Perfil. Extensão.

Résumé

Conhecer as expectativas discentes para o conhecimento de uma língua estrangeira é fator relevante para auxiliar o docente no desenvolvimento de suas metodologias e didáticas, tendo em vista que muitas são as necessidades dos alunos ao se interessarem pela aprendizagem de línguas. Seguindo esse tema, concebemos a ideia de que no ensino de línguas para fins específicos, mais especificamente o do âmbito dos negócios, o processo de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras deve fazer com que o aprendiz desenvolva, na língua alvo, competências e conhecimentos específicos de suas respectivas áreas de trabalho, ou seja, ampliar as competências comunicativas direcionadas à prática da profissão. Por conseguinte, objetivamos neste artigo, investigar e analisar aspectos que envolvam, e descrevam, o perfil do discente que frequenta um projeto voltado para o ensino de língua espanhola com fins específicos, ofertado pela UNESPAR, Campus Apucarana. Visamos também fazer com que os dados coletados e aqui descritos venham a auxiliar futuros trabalhos em língua estrangeira para fins específicos, com o fito de promover mais debates nessa área de estudo bastante profícua do ensino de línguas.

Bibliographies de l'auteur-e

Keslen Cristina da Silva Dutra, Universidade Estadual do Paraná

Graduada em Secretáriado Executivo Trilíngue (2017) e Pós-Graduando em Gestão de Negócios e Inovação. Atuação profissional na area Secretarial da empresa UNIMED - Apucarana.

Andréia Roder Carmona Ramires, Docente adjunta de Língua Espanhola para Fins Específicos - Universidade Estadual do Paraná - UNESPAR

Possui graduação em Letras Português e Espanhol e respectivas Literaturas pela Universidade Estadual de Londrina (2002). Pós-graduação concluída no ano de 2004. Mestrado em Letras, pela Universidade do Oeste do Paraná (UNIOESTE), concluído em 2006. Professora adjunta na Universidade Estadual do Paraná (UNESPAR) - Campus Apucarana - Doutorado concluído em 2015, pela Universidade Estadual de Londrina (programa de Estudos da Linguagem), com estágio de doutoramento na Universidad de Salamanca - Espanha, promovido pela instituição de fomento CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Tem experiência nas áreas de Sociolinguística, Lexicologia e Ensino de Língua Espanhola para fins específicos.

Références

ABADÍA, Pilar Medeiro. Métodos y enfoques en la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Edelsa, 2000.

ANDIFES, 2011, p. 42 Associação Nacional dos Dirigentes das Instituições Federais de Ensino Superior no Brasil. Disponível em:<http://www.andifes.org.br/wp-content/files_flutter/1377182836Relatorio_do_perfi_dos_estudantes_nas_universida des_federais.pdf>Acesso em: 23/10/2017

Banco Mundial, 2011. Disponível em:http://siteresources.worldbank.org/EXTANNREP2011/Resources/8070616- 1315497380273/WBAR11_YearInReview_Portuguese.pdf> Acesso em: 23/10/2017

BELTRÁN, Blanca Aguirre. La enseñanza del español con fines profesionales. IN: SÁNCHEZ LOBATO, J; SANTOS GARGALHO, I. (2005). Vademécum para la formación de profesores – Enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE).Madri: SGEL.

BRANCHER, Naiana. SANTOS, Maria Elizabete Mariano. O domínio das Línguas Estrangeiras e o Profissional de Secretariado Executivo Bilingue. Secretariado Executivo em Revist@, v. 3, 2007. Disponível em <http://www.upf.br/seer/index.php/ser/article/view/1757/1166>. Acesso em: 18/08/2017.

CAETANO, E.; NEVES, C.E. 2009. Relações de gênero e precarização do trabalho docente. Revista HISTEDBR Online, (n. especial):251-263. Disponível em:http://www.histedbr.fae.unicamp.br/revista/edicoes/33e/art16_33esp.pdf. Acesso em: 20/10/2017

CALVO, L. C. S. A identidade profissional de professores e professores de inglês: representações construídas por acadêmicos do terceiro ano do ensino médio. In: REIS, S.; VAN VEEN, K,; GIMENEZ, T. (Org.). Identidades de professores de línguas. Londrina: Eduel, 2011.

CLERCQ, J.; LIOCE, N.; SWIGGERS, P. Grammaireetenseignement du français, 1500-1700. Leuven: Peeters, 2000. Disponível

em :http://www.helb.org.br/index.php/revista-helb/ano-8-no-8-12014/227-o-ensino-de- linguas-para-fins-especificos-elfe-no-brasil-e-no-mundo-ontem-e-hoje . Acesso em 17/08/2017.

CONDE-FERNÁNDEZ; M. R.; La enseñanza de la cultura en la clase de español de los negocios. Arco Libros, S. L. 2005. P. 39-74.

Instituto Cervantes - informativo El español: una lengua viva (2016): Disponível em:http://www.cervantes.es/imagenes/File/prensa/El%20espaol%20una%20lengua%20v iva.pdf Acesso em: 10 de outubro de 2017.

NEVES, Maria da Conceição de Oliveira. Introdução ao Secretariado Executivo. São Paulo: Editorama, 2008.

OLIVEIRA, M. B. (2008). Os profissionais do novo milênio. Petrópolis: Vozes.

PERIS, E. M. Diccionario de términos clave de ELE. Madrid: SGEL, 2008.

ROBINSON, P. ESP Today: a practtioner´s guide. HemelHamspsted: Prentice Hall International, 1991. Disponível em :http://www.helb.org.br/index.php/revista-helb/ano- 8-no-8-12014/227-o-ensino-de-linguas-para-fins-especificos-elfe-no-brasil-e-no- mundo-ontem-e-hoje . Acesso em 21/08/2017.

RODRÍGUEZ, M. Fernández-Conde. La enseñanza de la comunicación no verbal en un curso del Español de los Negocios según la ELMT. Memoria de Máster. Universidad Antonio de Nebrija. Hanoi, 2004. Disponível em: http://www.mecd.gob.es/redele/Biblioteca-Virtual/2004/memoriaMaster/2- Semestre/FERNANDEZ-CONDE.html Acesso em: 19 de outubro de 2017.

SÁNCHEZ-ENTERRÍA, J. G. El Español Lengua de Especialidad: Enseñanza y Aprendizaje. Madrid: Arco Libros, 2009.

SEDYCIAS, J. Porque os brasileiros devem aprender espanhol. In: SEDYCIAS, J.(org) O ensino de espanhol no brasil: passado, presente, futuro. São Paulo: Editoria, 2005.

SCHWANDT, T. A. Três posturas epistemológicas para a investigação qualitativa: interpretativismo, hermenêutica e construcionismo social. In: DENZIN, N. K; LINCOLN, Y. S. (Eds.). Planejamento da Pesquisa Qualitativa. Porto Alegre: Artmed, 2006.

STEFANELLO, Carla Marli Adiers. Da competência comunicativa à linguístico- discursiva: implicações para o ensino e aprendizagem de língua estrangeira. Dissertação (Mestrado em Letras) -Universidade de Passo Fundo, 2007.

Téléchargements

Publié-e

20-07-2020

Comment citer

DUTRA, K. C. da S.; CARMONA RAMIRES, A. R. LÍNGUA ESPANHOLA VOLTADA AOS NEGÓCIOS: DESCRIÇÃO E ANÁLISE DO PERFIL DISCENTE. Revista Expectativa, [S. l.], v. 19, n. 1, p. 140–161, 2020. DOI: 10.48075/revex.v19i1.24691. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/expectativa/article/view/24691. Acesso em: 10 mai. 2024.

Numéro

Rubrique

Seção - Línguas/Comunicação