Lobato - O brasileiro de muitas faces
DOI:
https://doi.org/10.48075/rlhm.v5i5.2113Palavras-chave:
Monteiro Lobato, estudos de tradução, estudos literáriosResumo
Este trabalho visa primordialmente trazer à tona um estudo que evidenciou, através de sua pesquisa, os vários campos em que Monteiro Lobato atuou, sobretudo no que diz respeito ao seu papel como tradutor. Lobato, o autor de livros infantis, nasce do seu trabalho como tradutor com mais de 100 traduções realizadas, o que propiciou ao público infantil o acesso aos clássicos universais graças ao seu trabalho. A pesquisa procurou investigar as razões que fizeram surgir não só o tradutor como também o autor Monteiro Lobato. Este sempre esteve à frente de seu tempo, e suas idéias nem sempre foram vistas com bons olhos. Insatisfeito com os governantes do Brasil que não abriam portas para a industrialização do país, Lobato se entrega de vez à literatura infantil, não conseguindo mudar a mentalidade adulta, escrevendo para crianças as prepararia melhor, dando-lhes a visão mais aberta sobre o mundo através das suas obras. Dessa sua preocupação e da necessidade de trabalhar para sustentar sua família surge a necessidade de traduzir e adaptar clássicos universais da literatura infantil e infanto-juvenil O trabalho procura representar a qualidade de seu ofício como tradutor através de um passeio comparativo entre o original e o seu trabalho de tradução.Downloads
Publicado
01-01-2000
Como Citar
CORDEIRO, M. S. Lobato - O brasileiro de muitas faces. Revista de Literatura, História e Memória, [S. l.], v. 5, n. 5, p. p. 225–238, 2000. DOI: 10.48075/rlhm.v5i5.2113. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/rlhm/article/view/2113. Acesso em: 3 nov. 2024.
Edição
Seção
Artigos
Licença
Aviso de Direito Autoral Creative Commons
Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.2. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional, o que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir, reproduzir, a totalidade ou partes desde que não tenha objetivo comercial e sejam citados os autores e a fonte.