O SIGNIFICADO E O SENTIDO NA UNIDADE DA TRADUÇÃO

Autores

  • Elena Beliakova
  • Zoia Prestes

Palavras-chave:

Tradução, unidade da tradução, significado, sentido

Resumo

O artigo aborda aspectos relativos à unidade da tradução na formação de tradutores. Apresenta algumas opiniões a respeito e faz criticas a algumas traduções da obra de Jorge Amado, realizadas para a língua russa. Relata fatos históricos sobre a tradução na Rússia. Discute também as questões de significado e sentido na obra de L.S.Vigotski e aponta para possíveis formas de trabalhar no campo de formação de tradutores.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

29-04-2010

Como Citar

BELIAKOVA, E.; PRESTES, Z. O SIGNIFICADO E O SENTIDO NA UNIDADE DA TRADUÇÃO. Travessias, Cascavel, v. 4, n. 1, p. e3648, 2010. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/3648. Acesso em: 28 mar. 2024.

Edição

Seção

LINGUAGEM