A EMERGÊNCIA DO LÉXICO DE ESPECIALIDADE NA LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA: PROPOSTA DE CONSTRUÇÃO DE UM DICIONÁRIO TERMINOLÓGICO BILINGUE-BIDIRECIONAL ONLINE
DOI:
https://doi.org/10.48075/ri.v18i1.17226Keywords:
Língua Gestual Portuguesa, surdos, neologia, neologismos, neologismos terminológicos, léxico, lexicografa.Abstract
Resumo: Nas escolas de surdos em Portugal, em relação à Língua Gestual Portuguesa (LGP) deparamo-nos com duas situações distintas. A primeira prende-se com a utilização da LGP como meio de estabelecer a comunicação informal. A outra situação, mais complexa, diz respeito à utilização de léxico specializado em LGP para lecionar os conteúdos escolares das diversas disciplinas curriculares. No entanto, os ocentes e os intérpretes de LGP na maioria das vezes não dispõem de uma língua de restituição equivalente para abordarem os conteúdos das disciplinas. A situação relatada está intimamente ligada à História da LGP. Apenas recentemente a LGP entrou na escola como meio de instrução dos alunos surdos. Todavia, a partir de 2005 com a criação das primeiras licenciaturas na área da LGP, com o alargamento da escolaridade brigatória para 12 anos e o acesso das pessoas surdas a profssões mais qualifcadas, fez com que as pessoas surdas começassem a sentir necessidade de criar léxico de especialidade para os conteúdos com que começavam a ter contato. Esta nova realidade tem dado origem à criação de um grande número de neologismos de especialidade embora de forma desregulada fruto da ausência de uma planifcação linguística para a LGP. Por outro lado a escassez de recursos lexicográfcos consensuais e atualizados para a língua não contribui para a solução desta questão. A investigação que desenvolvemos tem como objetivo geral contribuir para a caracterização da emergência do léxico de especialidade em LGP. Efetuámos um estudo a nível nacional em que utilizámos como instrumento de recolha de dados uma entrevista estruturada aplicada a três grupos-alvo tomando como área de estudo a disciplina de História no sentido de verifcar a existência de equivalentes em LGP para os seus conceitos-chave. Pretendemos ainda verifcar através da aplicação da entrevista estruturada a existência de necessidade de criação de neologismos de especialidade, quais recursos utilizados na criação desses neologismos, quem está habilitado a criar neologismos e a forma como são padronizados e disseminados. Os resultados da aplicação da entrevista levaram-nos a propor a construção de um dicionário terminológico bilingue-bidirecional online que tem como grande objetivo o registo, a partilha, a disseminação e a padronização dos neologismos de especialidade.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree with the following terms:
1. Authors maintain copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License that allows the sharing of the work with recognition of authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (e.g., to publish in an institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
3. Authors are allowed and encouraged to publish and distribute their work online (e.g., in institutional repositories or as a personal page) at any point before or during the editorial process, as this may generate productive changes, as well as increase the impact and citation of the published work (See The Effect of Free Access).
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike 4.0 International License, which permits sharing, copying, distributing, displaying, reproducing, the whole or parts provided it has no commercial purpose and the authors and source are cited.