DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES DO ESPANHOL: uma visão contrastiva entre verbetes relacionados a aspectos religiosos

Autores

  • Angela Marina Chaves Ferreira
  • Cleci Regina Bevilacqua

DOI:

https://doi.org/10.48075/rt.v12i24.13638

Palavras-chave:

Lexicografia hispânica, aspectos ideológicos, sujeito lexicógrafo.

Resumo

O artigo se propõe a analisar possíveis presenças de um sujeito lexicógrafo marcado ideologicamente pela religião em um verbete de dois dicionários monolíngues de prestígio da língua espanhola. Atendendo a esse direcionamento, foram escolhidos como material de análise o Diccionario de la Lengua Española (2014) e o Diccionario Del Español de México(2010). Foi destacado o verbete ángel, que se insere em campo semântico relacionado à memória religiosa compartilhada por mexicanos, espanhóis, ou hispânicos em geral. A base teórica que norteia as análises se centra, principalmente, em Lara (1996). Como resultados, foram encontrados enunciados lexicográficos elaborados por sujeitos marcados pelo cristianismo, em especial pelo catolicismo, divergindo somente em função da intensidade de aproximação ou distanciamento de preceitos relacionados à religião.

Downloads

Publicado

23-02-2016

Como Citar

CHAVES FERREIRA, A. M.; BEVILACQUA, C. R. DICIONÁRIOS MONOLÍNGUES DO ESPANHOL: uma visão contrastiva entre verbetes relacionados a aspectos religiosos. Trama, Marechal Cândido Rondon, v. 12, n. 24, p. 48–73, 2016. DOI: 10.48075/rt.v12i24.13638. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/trama/article/view/13638. Acesso em: 3 nov. 2024.

Edição

Seção

ARTIGO