FRONTEIRA - (DES)ENCONTRO DE LÍNGUAS E CULTURAS

Autores

  • Rejane Hauch Pinto Tristoni

Palavras-chave:

Identidade. Conflitos identitários. Preconceito. “Brasiguaio”.

Resumo


Este artigo aborda questões referentes ao ambiente fronteiriço da região Oeste do Paraná com Paraguai, e ao “brasiguaio". Iniciarei refletindo um pouco sobre a diversidade linguística fronteiriça e, na sequência, farei uma breve reflexão sobre a fronteira e os sujeitos que nela vivem, mais especificamente os “brasiguaios”, mostrando, portanto, que são esses sujeitos, os motivos que os levaram a imigrar para a região leste paraguaia e, ao mesmo tempo, o retorno de alguns deles para o Brasil e, por fim, faço as considerações finais. Esse estudo fundamenta-se em Caiado (1997), Sprandel (2000), Fiorentin (2010), Ferrari (2009) e Albuquerque (2005) para comentar sobre os “brasiguaios” que vivem no Paraguai e Pires-Santos (2004), Teis (2007) Dalinghaus (2009), Pinto e Tristoni (2010), Silva e Tristoni, (2013) para apresentar os “brasiguaios” que retornaram ao Brasil, apontando momentos que esses sujeitos são desrespeitados, estigmatizados e excluídos tanto dentro do contexto escolar como na comunidade onde vivem.

Downloads

Publicado

29-01-2016

Como Citar

PINTO TRISTONI, R. H. FRONTEIRA - (DES)ENCONTRO DE LÍNGUAS E CULTURAS. Travessias, Cascavel, v. 9, n. 3, 2016. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/13009. Acesso em: 23 jan. 2022.

Edição

Seção

EDUCAÇÃO