ITEM ATÉ EM ENTREVISTA CONCEDIDA POR IMIGRANTE PARAGUAIA

Autores

  • Juliana de Sá França
  • Aparecida Feola Sella

DOI:

https://doi.org/10.5935/rl&l.v12i22.5990

Palavras-chave:

até, marcadores discursivos, operadores argumentativos

Resumo

Há uma tendência de os estudos linguísticos mais recentes proporem análises a partir de uma abordagem que considera a língua em uso. Por isso, na presente pesquisa, decidiu-se utilizar como corpus a transcrição de uma entrevista realizada com uma mulher trilíngue. Dentre as possibilidades de estudo do corpus, optou-se pela análise do vocábulo até devido à frequência com que aparece na fala da entrevistada e às diferentes funções que assume no discurso. Para o desenvolvimento das análises, tomaram-se como aporte teórico os estudos de Ducrot (1981,) no que se refere aos operadores argumentativos. Estes são considerados estratégias ativadas, explicitamente, na estrutura textual, pelos enunciadores para atingir determinados fins. As análises também são norteadas pelos estudos do NURC no que diz respeito aos marcadores discursivos, entendidos como unidades que buscam dar coesão às sequências discursivas. Consideram-se, ainda, os postulados de Marcuschi (1991), Risso, Silva e Urbano (2006) e Koch (2000) acerca da questão. A análise dos recortes em que aparece o termo até permite afirmar que não há uma regularidade no que se refere às funções desempenhadas por tal unidade, devendo-se considerar, no processo de interpretação, o contexto enunciativo.

Downloads

Publicado

01-01-2000

Como Citar

FRANÇA, J. de S.; SELLA, A. F. ITEM ATÉ EM ENTREVISTA CONCEDIDA POR IMIGRANTE PARAGUAIA. Línguas & Letras, [S. l.], v. 12, n. 22, 2000. DOI: 10.5935/rl&l.v12i22.5990. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/5990. Acesso em: 4 maio. 2024.

Edição

Seção

Dossiê: Crenças e Atitudes Linguísticas em Regiões de Línguas em Contato