Um retrato da antroponímia judaica no Brasil: o que não revelam dados censitários ?

Autores

DOI:

https://doi.org/10.48075/odal.v4i1.31619

Palavras-chave:

antroponímia, imigração judaica, história, dados censitários

Resumo

Essa pesquisa se inicia com o objetivo de oferecer uma reflexão acerca de como a imigração judaica em território brasileiro tem sido capaz de permear o sistema antroponímico do português com prenomes dessa tradição. Desse modo, pretendemos observar como a antroponímia ligada à tradição judaica tem se conformado à realidade brasileira, através da observação dos usos de prenomes de origem hebraica em registros no Brasil, com base nos dados fornecidos pelo IBGE, na plataforma Nomes no Brasil. O presente artigo se estrutura de seguinte maneira: 1) em um primeiro momento, realizamos uma breve incursão sobre aspectos sócio-históricos da imigração judaica para o Brasil, a fim de que seja possível entender o contexto em que os prenomes dessa tradição vão sendo inseridos na comunidade brasileira; 2) a seguir, destacamos os aspectos metodológicos de como os dados foram levantados e analisados; 3) oferecemos, então, uma observação mais detida dos dados, considerando os prenomes em uso no Brasil, cujo étimo remonta ao hebraico, observando aqueles que se filiam exclusivamente à tradição judaica e aqueles que fazem parte do arcabouço judaico-cristão; 4) por fim, tecemos breves considerações finais que comportam destaques de aspectos do estudo empreendido.

Biografia do Autor

Juliana Soledade Coelho, Universidade Federal da Bahia, Brasil

É doutora em Letras e Linguística pela Universidade Federal da Bahia (2004). Atualmente é professora titular da Universidade Federal da Bahia. Atualmente seus projetos estão voltados para o estudo da constituição histórica e morfológica do léxico comum e onomástico. Coordena o Programa para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR - Programa para a história da língua portuguesa - www.prohpor.org). Também coordena o projeto Novo Dicionário de Nomes em Uso no Brasil

Camila de Azevedo Mendes , Universidade de Brasília, Brasil

É graduada em Letras pela Universidade de Brasília e atualmente está desenvolvendo pesquisa de mestrado no Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade de Brasília, sob orientação da Profa. Dra. Juliana Soledade.

Referências

Alvim, Zuleika. (1989) Imigrantes: a vida privada dos pobres do campo. in Sevcenko, Nicolau (ed.), História da vida privada no Brasil, vol. 3, São Paulo, Companhia das Letras.

Amaral, E.T.R.; Seide, M.S. (2020) Nomes Próprios de pessoa: introdução à antroponímia brasileira. São Paulo, Blucher.

Bassanezi, M. S. C. B. (2013) Crianças a caminho. Imigrantes e filhas de imigrantes nas terras paulistas. Conhecimento histórico e Diálogo social - Anpuh, Natal,. 1-17.

Blay, Eva Alterman. (2009) Gênero, resistência e identidade Imigrantes judeus no Brasil. Tempo Social, revista de sociologia da USP, v. 21, n. 2., 235-258

Decol, René Daniel. (2001) Judeus no Brasil: explorando os dados censitários. Revista Brasileira de Ciências Sociais ,v. 16, n; 46, 147-160

Engelman, Uriah Z. (1961) Sources of Jewish statistics”, in Finkelstein. Louis (ed.), The jews, their history, culture and religion, vol. 2, Londres, Peter Owe.

Grim, Mônica. (1993) Etnicidade e Cultura Política No Brasil: O caso dos imigrantes judeus do Leste Europeu. In: Anais do XVII Encontro Nacional da Anpocs, Caxambú 22-25 de outubro de 1993/ "ST: Os Imigrantes e a Política".

Guérios, Rosário Farani Mansur. (1973) Dicionário Etimológico de Nomes e Sobrenomes. 2 ed. São Paulo: Ave Maria.

Klein, Herbert S. (1989) A integração social e econômica dos imigrantes portugueses no Brasil no fim do século XIX e no século XX. Revista Brasileira de Estudos de População, 6, 2., 17-37.

Lesser, Jeffrey. (1995) O Brasil e a questão judaica. Rio de Janeiro, Imago.

Losch, Richard R. (2017) Todos os Personagens da Bíblia de A à Z. São Paulo, Templus.

Mercer, J. L. V.; Nadalin, S. O. (2008) Um patrimônio étnico: os prenomes de batismo. Topoi, Rio de Janeiro, 9, n. 17, jul/dez., 12-21.

Machado, José Pedro. (2003) Dicionário onomástico etimológico da língua portuguesa. 3 vols. Lisboa: Horizonte/Confluência,

Moraes, Elias Soares de. (2010) Dicionário Etimológico de Nomes Bíblicos. São Paulo, Shalom.

Moya, Jose C. (1998) Cousins and strangers — Spanish immigrants in Buenos Aires, 1850- 1930. Berkeley/Londres/Los Angeles, University of California Press.

Nascentes, Antenor.(1952) Dicionário etimológico da língua portuguesa: nomes próprios. Rio de Janeiro: Francisco Alves.

Patarra, N. L.; Fernandes, D. (2011) Brasil, país de imigração? Revista Internacional de língua portuguesa – Migrações, Lisboa, 24, 65-96.

Patarra, Neide Lopes (org). (1996) Emigração e imigração internacionais no Brasil contemporâneo. São Paulo, FNUAP/Nesur/NEPO.

Seide, M. S. (2013) Motivações contemporâneas para a escolha do antropônimo. Entreletras, Araguaína, 4, n. 2, ago/dez 2013a. 90-101.

Simões Neto, N. A.; Soledade, J. (2021) Nomes Próprios: abordagens linguísticas. Salvador: EDUFBA, v. 1.

Sorj, Bila. (1997) Conversões e casamentos ‘mistos’: a produção de ‘novos judeus’ no Brasil. in Bila Sorj (ed.), Identidades judaicas no Brasil contemporâneo, Rio de Janeiro, Imago.

Udolph, Jurgen. Onomastik: namen und namensbedeutung. Disponível em <http://www.onomastik.com/namenberatung_leipzig.php>. Acessado em 06.7.2023

Downloads

Publicado

26-09-2023

Como Citar

SOLEDADE COELHO, J.; AZEVEDO MENDES, C. Um retrato da antroponímia judaica no Brasil: o que não revelam dados censitários ? . Onomástica desde América Latina, [S. l.], v. 4, n. 1, p. 1–30, 2023. DOI: 10.48075/odal.v4i1.31619. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/onomastica/article/view/31619. Acesso em: 30 abr. 2024.