La Crematonimia urbana: algunos modelos diferenciales onubenses

Autores

  • Francisco Javier González Báez Universidad de Huelva

DOI:

https://doi.org/10.48075/odal.v5i1.31798
Agências de fomento
Universidad de Huelva

Palavras-chave:

Patrimonio cultural inmaterial, paisaje lingüístico, sociolingüística, crematonimia, Huelva, Provincia

Resumo

Este estudio de sociolingüística abordará las características de la crematonimia urbana, tanto en el sector público como en el privado. El factor social será el principal denominador en la creación de nombres propios. Tras la presentación teórica de los conceptos abordados, se ofrece una clasificación propia de los crematónimos tratados en el mismo (tanto públicos como privados), en la que se explican los criterios que se han tenido en cuenta para el establecimiento de dicha clasificación y se ejemplifican mediante el análisis de casos diferenciales en el paisaje lingüístico onubense. Además, se explora la influencia social de los crematónimos con el objetivo de conocer las localizaciones y su frecuencia de empleo. Todo ello se realiza explicando las características que componen cada categoría léxica desde la sociolingüística: los factores externos (ámbito, procedencia, sector dimensiones y categoría productiva) y los factores lingüísticos (lengua de uso y criterio denominativo).

Referências

Backhaus, Peter (2006). Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape. International Journal of Multilingualism, 3 (1): 52-66.

Bajo Pérez, Elena (2018). El nombre propio en 0. Arco Libros.

Bauer, Gerhard (1985). Namenkunde des Deutsc0hen. Peter Lang.

Ben-Rafael, Eliezer; Shohamy, Elana; Amara, Muhammad Hasan; Trumper-Hecht, Nira (2006). Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3 (1) : 7-30.

El ajolí Pepe Jiménez. Obtenido de https://www.elajoli.com/ (10 de febrero de 2022). El jamón de Andalucía 100%. Obtenido de https://www.supermercadoseljamon.com/grupo-eljamon.

Fernández Juncal, María del Carmen (2008). Léxico disponible de Burgos. Instituto Castellano y Leonés de la Lengua. Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, 31 (2) : 733-735.

Juncal, C. F. (2013). Léxico disponible de Cantabria. Salamanca: Universidad de Salamanca/Universidad de Cantabria.

Juncal, C. F. (2019). Los nombres de marca: disponibilidad léxica. Salamanca: Universidad de Salamanca.

Muñoz, C. F. (2019). “Disponibilidad léxica y semántica". OGIGIA 25.

Natividad, C. F. (Hernández Muñoz). Disponibilidad léxica y socionomástica. Ogigia. Revista electrónica de estudios, 25: 185-210.

ORTOGRAFÍA. (2010). Real Academia Española y ASALE. Ortografía de la lengua española. Espasa.

Pérez, E. B. (2018). El nombre propio en español. Madrid: Arco Libros.

Rodríguez, Ana (31 octubre 2014). El hospital Manuel Lois de Huelva y otros lugares ‘encantados’. Huelva buenas noticias. https://huelvabuenasnoticias.com/2014/10/31/el-hospital-manuel-lois-de-huelva-y-otros-lugares-encantados/

Sjöblom, P. (2016). "Commercial Names”. The Oxford Handbook of Names and Naming. Oxford: Carole Hough.

Rodrigue, Landry & Richard, Bourhis (1997). Linguistic landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 6: 23-49.

Sugrañes, Eduardo J. (11 abril 2015). El Manuel Lois, un hito arquitectónico perdido. Huelva Información. https://www.huelvainformacion.es/opinion/articulos/Manuel-Lois-hito-arquitectonico-perdido_0_906509515.html

Publicado

27-02-2024

Como Citar

GONZÁLEZ BÁEZ, F. J. La Crematonimia urbana: algunos modelos diferenciales onubenses. Onomástica desde América Latina, [S. l.], v. 5, n. 1, p. 1–24, 2024. DOI: 10.48075/odal.v5i1.31798. Disponível em: https://saber.unioeste.br/index.php/onomastica/article/view/31798. Acesso em: 27 abr. 2024.