A temática da busca em Alice Munro e Pedro Almodóvar: personagens femininas
Palavras-chave:
Alice Munro, Pedro Almodóvar, Imagens Poéticas, Temática da Busca.Resumo
O presente artigo visa refletir sobre as imagens poéticas do feminino, a partir da “temática da busca”, na obra da escritora canadense Alice Ann Munro, mais especificamente em três contos presentes no livro Fugitiva (2014) e a transposição fílmica desses contos, por Pedro Almodóvar Caballero, no filme Julieta (2016). Do livro, os contos selecionados foram: “Ocasião”, “Daqui a pouco” e “Silêncio”. Estes contos funcionam como intertextos na filmografia de Almodóvar. Para desenvolvimento do artigo, buscou-se apoio teórico, crítico e metodológico nos estudos comparados em literatura e outras artes, nos estudos intermídias e nos estudos sobre o tema da viagem como deslocamentos existenciais das personagens femininas, que em suas errâncias configuram a “temática da busca”, contemplando outras derivações potentes para a criação literária e também para a criação fílmica, por exemplo, imagens do silêncio, imagens arquetípicas do feminino, memórias de infância, gerando um movimento de partidas e chegadas ricos em deslocamentos do eu feminino. A metodologia de estudos, aqui empregada, permite refletir sobre os processos de intermidialiadades e transcriação da narrativa literária à narrativa fílmica, analisando as operações básicas da construção fílmica, que resultarão na expansão e transformação do signo literário. Tem-se como base teórica Balogh (2005), Walter Benjamin (2010), Luis Claudio Costa (2010), Isla Duncan (2011), Michelle Gadpaille (1988), Brad Hooper (2008), George Woodcok (1986), Claus Clüver (2006), Santiago Kovadloff (2003), Elisabeth Badinter (1980), Mikhail Bakhtin (1996) entre outros.
Downloads
Referências
AGAMBEN, Giorgio. O que é um dispositivo. In: AGAMBEN, Giorgio. O que é o contemporâneo? E outros ensaios. Trad. Vinícius Nicastro Honesko. Chapecó: Argos, 2009, p. 27-51.
BADINTER, Elisabeth. Um amor conquistado: O mito do amor materno. Trad. Waltensir Dutra. Rio de Janeiro – RJ, 1980.
BAKHTIN, Mikhail. A Cultura Popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. Trad. De Yara Frateschi Vieira. São Paulo: HUCITEC, 1996.
BARTHES, Roland. O prazer do texto. São Paulo: Perspectiva, 1987.
BARTHES, Roland. O rumor da língua. São Paulo: Civilização Brasileira, 1984.
BALOGH, Anna. Maria. Conjunções – Disjunções – Transmutação: da Literatura ao Cinema e à TV. São Paulo: Annablume, 2005.
BAZZOLI, OÍSE DE OLIVEIRA MATTOS. O espaço na configuração das personagens em contos de Alice Munro. Faculdade de Ciências e Letras Campus de Araraquara – SP, 2016.
BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. 7. Trad. Sergio Paulo Rouanet, v. 1. São Paulo: Brasiliense, 2010.
CORTÁZAR, Julio. Alguns aspectos do conto. In: CORTÁZAR, Julio. Valise de cronópio. São Paulo: Perspectiva, 1993.
CORTÁZAR, Julio. Do conto breve e seus arredores. In: CORTÁZAR, Julio. Último round. Trad. Ari Roitman e Paulina Wacht. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2008.
COSTA, Luis. Cláudio. Contaminações entre o poeta e o cineasta. In: LÍRIO, G. COUTINHO, A. (orgs.). Interseções: cinema e literatura. Rio de Janeiro: Letras, 2010.
DUNCAN, Isla. Alice Munro’s Narrative Art. Nova Iorque: Palgrave MacMillan, 2011.
DURAS, Marguerite. Escribir. Trad. Ana Maria Moix. México, 1994.
GADPAILLE, Michelle. The Canadian short story. Toronto: Oxford University Press, 1988.
GOTLIB, Nadia. Battella. Teoria do conto. São Paulo: Ática, 2011.
GENETTE, Gérard. Discurso da narrativa. Trad. Fernando Cabral Martins. Lisboa: Vega, 1995.
GENETTE, Gérard. Figures III, Paris, Seuil,1972.
HOOPER, Brad. The fiction of Alice Munro: an appreciation. Westport, EUA: Praeger, 2008.
JAKOBSON, R. Aspectos linguísticos da tradução. In: JAKOBSON, R. Linguística e comunicação. Trad. Izidoro Blikstein e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1969.
JUNG, C. G. Os arquétipos e o inconsciente coletivo. Vozes, 1976.
LE BRETON, David. Do silêncio. Lisboa: Instituto Piaget, 1999.
KRISTEVA, Julia. Introdução à Semanálise. Trad. Lucia Helena França Ferraz. 2.ed. São Paulo: Perspectiva, 1974.
KOVADLOFF, Santiago. O silêncio primordial. Trad. Eric Nepumoceno, Luis Carlos Cabral. Rio de Janeiro: José Olympio, 2003.
MUNRO, Alice. Ocasião, Daqui a pouco, Silêncio. In: MUNRO, Alice. Fugitiva. Trad. Pedro Sette-Câmara. São Paulo: Biblioteca Azul, 2014.
MUNRO, Alice. Fugitiva. Trad. Sergio Flaksman. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
MUNRO, Alice. Felicidade demais. Trad. Alexandre Barbosa de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
MUNRO, Alice. O amor de uma boa mulher. Trad. Jorio Dauster. 1. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2013a.
MUNRO, Alice. Ódio, amizade, namoro, amor, casamento. Trad. Cássio de Arantes Leite. São Paulo: Globo, 2004.
MUNRO, Alice. Vida querida. Trad. Caetano W. Galindo. São Paulo: Companhia das Letras, 2013b.
MUNRO, Alice. Dance of the Happy Shades. USA, Vintage Books USA,1968.
MUNRO, Alice. Lives of Girls and Women. USA, Vintage Books, 2001.
MUNRO, Alice. Something I’ve Been Meaning to Tell You. Canadá, McGraw-Hill, 1974
MUNRO, Alice. The Beggar Maid. Canadá, Random House Inc, 1970.
MUNRO, Alice. The Moons of Jupiter, Canadá, Macmillan, 1982.
MUNRO, Alice. The Progress of Love, Canadá, Macmillan, 1986.
MUNRO, Alice. Friend of My Youth, Canadá, The New Yorker, 1990.
MUNRO, Alice. Open Secrets. Canadá, Knopf, 1994.
MUNRO, Alice. Selected stories. Canadá, Knopf, 1996.
MUNRO, Alice. The View from Castle Rock. Canadá, McClelland & Stewart, 2006.
MUNRO, Alice. Carried Away. Canadá, Everyman's Library, 2006.
MUNRO, Alice. Too much happiness. Candá, McClelland and Stewart's, 2009.
MUNRO, Alice. Dear Life. Canadá: Ryerson Press, 2012.
MUNRO, Alice. Runaway. Vintage Books USA; Edição: Reprint: 2005.
MUNRO, Alice. Biography. Disponível em: <https://www.alicemunro.ca/> Acesso em: 11
jun. 2018.
NANCY, Jean-Luc. Demanda. Trad. João Camillo Penna, Ecalir Antonio Almeida Filho e Dirlenvalder do Nascimento Loyolla. Florianópolis: Ed. UFSC; Chapecó: Argos, 2016.
NANCY, Jean-Luc. À escuta. Trad. Carlos Eduardo Schmidt Capela e Vinícius Nicastro Honesko. Outra Travessia Nr. 15.Ilha de Santa Catarina: 2013.
POLETTO, Ana Júlia. A leitura dos espaços inóspitos em Alice Munro: corpos (des)habitados e lugares (des)construídos. Caxias do Sul, 2017.
RASPORICH, Beverly Jean. Dance of the Sexes: Art and Gender in the Fiction of Alice Munro. Edmonton: University of Alberta Press, 1990.
REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina. Dicionário de Narratologia. Coimbra: Almedina, 1980
SANTIAGO, Silviano. Glossário de Derrida (sup.). Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1976.
SODRÉ, Muniz. Best-seller: a literatura de mercado. 2. ed. São Paulo: Ática, 1988.
STEINER, George. Silêncio e linguagem. Ensaios sobre a crise da palavra. Trad. Gilda Stuart e Felipe Rajabally. São Paulo: Companhia da Letras, 1988.
TAUSKY, Thomas.E. Alice Munro biocritical essay. In: Canadian literary archives. Disponível em <http://www.ucalgary.ca/library/SpecColl/munrobioc.htm> Acesso em: 1 jan. 2015.
WOODCOCK, G. The plots of life: the realism of Alice Munro. Queen’s Quarterly, v. 93, n. 2, p. 235-250,Toronto, Summer 1986.
FILMOGRAFIA
ALMODÓVAR, Pedro. Julieta. Direção e Roteiro de Pedro Almodóvar, Espanha, 2016.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Aviso de Direito Autoral Creative Commons
Política para Periódicos de Acesso Livre
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional, o que permite compartilhar, copiar, distribuir, exibir, reproduzir, a totalidade ou partes desde que não tenha objetivo comercial e sejam citados os autores e a fonte.