De nórdico a hispano: cambio en los nombres de persona de una familia
DOI:
https://doi.org/10.48075/odal.v4i1.31600Palabras clave:
prenombres nórdicos, migración, Argentina, cambio culturalResumen
Este artículo examina los cambios históricos en las prácticas de denominación a través de prenombres en una región de Argentina con una historia de migración desde el norte de Europa. Los prenombres de una familia migrante forman un estudio de caso para contrastar las prácticas de elegir y asignar nombres a lo largo de del tiempo. Los datos muestran el uso de nombres nórdicos en las primeras generaciones, con un cambio drástico hacia nombres hispánicos a partir de la tercera generación. También se observan nombres híbridos que combinan nombres nórdicos, hispanos y otros. Los resultados muestran cómo la onomástica en esta parte de Misiones ha cambiado a lo largo del tiempo, debido a la transformación de la comunidad y las políticas argentinas, así como cómo las prácticas de denominación reflejan políticas e ideologías.
Citas
Ainiala, T. (2008). Socio-onomastics. In J. Östman & J. Verschueren (Eds.), Handbook of Pragmatics Online 2008 Installment, (pp. 1–18). John Benjamins, Amsterdam. https://doi.org/10.1075/hop.12
Ainiala, T., Saarelma, M. & Sjöblom, P. (2016). Names in Focus. An introduction to Finnish onomastics. The Finnish Literature Society (SKS), Helsinki.
Aldrin, E. (2016). Names and Identity. In C. Hough (ed.), The Oxford Handbook of Names and Naming (2016; online edn, Oxford Academic, 7 Mar. 2016), https://doi-org.libproxy.helsinki.fi/10.1093/oxfordhb/9780199656431.013.24
Alhaug, G. & Saarelma, M. (2017). Naming of children in Finnish and Finnish-Norwegian families in Norway. In T. Ainiala & J. Östman (eds.), Socio-onomastics. The Pragmatics of names (pp. 69–91). Amsterdam: John Benjamins.
Amaral, E.T. R. & Seide, M. S. (2022). Personal names. An introduction to Brazilian anthroponymy. Araraquara, Letraria.
Amit, K., & Dolberg, P. (2023). Who do you think I am? Immigrant’s given name and their perceived identity. Comparative Migration Studies, 11(6), 1–18. https://doi.org/10.1186/s40878-023-00328-1
Anderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism, Verso.
Aronen, P. & Pakkasvirta, J. (1998). Kahvi, pahvi ja tango: Suomen ja Latinalaisen Amerikan suhteet, Gaudeamus, Helsinki.
Bucholtz, M. & Hall, K. (2004). Language and Identity. In A. Duranti (Ed.), A Companion to Linguistic Anthropology, (pp. 369–394), Blackwell Publishing, Malden.
DeLaney, J. (2014). Immigration, identity, and nationalism in Argentina, 1850–1950. In N. Foote & M. Goebel (Eds.), Immigration and National Identities in Latin America (pp. 91-114). University Press of Florida. https://doi.org/10.2307/j.ctvx1htrh.8
Finch, J. (2008) Naming Names. Kinship, Individuality and Personal Names. Sociology
, 709–723.
Flodell, S. A. (1974). Tierra Nueva: svensk grupputvandring till Latinamerika, integration och församlingsbildning. [Doctoral dissertation, Svenska Institutet för missionsforskning, Uppsala]
Flodell, G. (2012). Om immigrantsvenskan i Misiones, Argentina. Norsk Lingvistisk Tidsskrift, 30, 165–182. https://ojs.novus.no/index.php/NLT/article/view/206
Fogeler, María Rosa. (2007). Etnografía y red de parentesco de los colonos escandinavos en las Sierras Centrales de Misiones. [Master’s thesis, Universidad Nacional de Misiones]
García Gallarín, C. (2012). Diccionario Histórico de Nombres de América y España, Sílex, Madrid.
Ingridsdotter, J. (2020). ‘Waffles with dulce de leche’: Settler Society and the Making of Swedish Heritage in Northern Argentina. Ethnologia Scandinavica, 50, 145-168.
Ingridsdotter, J. (2021). A narrative of suffering and soil: Swedish migration and settler colonialism in northeast Argentina, Cultural Studies, 37(3), 485–507. https://doi.org/10.1080/09502386.2021.1988120
Lähteenmäki, O. & Kero, R. (1989). Colonia Finlandesa: uuden Suomen perustaminen Argentiinaan 1900-luvun alussa, Suomen historiallinen seura, Helsinki.
Lieberson, S. (2000). A Matter of Taste: How Names, Fashions and Culture Change, Yale University Press.
Makoni, S. & Pennycook, A. (2005). Disinventing and (Re)Constituting Language. Critical Inquiry in Language Studies 2(3), 137–156. https://doi.org/10.1207/s15427595cils0203_1
Nabão, R. M. (2007). O estudo de nomes próprios de nipo-brasileiros de Terra Roxa. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em Letras da Unioeste, Cascavel.
Nazar, R., Renau, I., Acosta, N, Robledo, H., Soliman, M. & Zamora, S. (2021). Corpus-Based Methods for Recognizing the Gender of Anthroponyms. Names, 69(3), https://doi.org/10.5195/names.2021.2238
Seide, M.S. 2017. Antroponímia e migração: os nomes de brasileiros descendentes de lituanos. Web-Revista SOCIODIALETO, 7 (21), 52¬81.
Seide, M. S. (2020). Antroponimia, diáspora y migración: los descendientes de lituanos en Brasil. Onomástica Desde América Latina, 1(1), 100–121. https://doi.org/10.48075/odal.v1i1.24156
Sippola, E. & Vitikka, I. (2022). Sustitución lingüística en la Colonia Finlandesa, Misiones, Argentina. Revista digital de políticas lingüísticas 16.
Sippola, E. (2022). Spanish contact influence in a Finnish heritage community in Misiones, Argentina. Nordic Journal of Linguistics, 1–21. https://doi.org/10.1017/S0332586521000251
Stolz, T. & Warnke, I. H. (2016). When places change their names and when they do not. Selected aspects of colonial and postcolonial toponymy in former French and Spanish colonies in West Africa – the cases of Saint Louis (Senegal) and the Western Sahara. International Journal of the Sociology of Language, 239, 29–56. https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0004
Tessieri, E. (1986). Kaukainen maani, WSOY, Helsinki.
Tessieri, E. (2008). Colonia Finlandesa: The Second Ship, and Some Factors that Led to the Demise of a Finnish Colony in Northeast Argentina. Siirtolaisuus/Migration, 2(2008), 24–29.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Eeva Sippola

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Aviso de derechos de autor de Creative Commons
Política de revistas de acceso abierto
Los autores que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
1. Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo licenciado simultáneamente bajo la Creative Commons Attribution License que permite compartir el trabajo con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
2. Autoridades obligatorias para asumir compromisos, para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (ej. Publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y se anima a los autores a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en la página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos así como incrementar el impacto y la citación del trabajo publicado (Ver El efecto del acceso abierto).
Licencia Creative Commons
Este trabajo tiene la licencia de Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, que permite compartir, copiar, distribuir, mostrar, reproducir, un todo o partes, siempre que no tenga un propósito comercial y sea citado por los autores y una fuente.