From Nordic to Hispanic - Shift in a Family’s Given Names
DOI :
https://doi.org/10.48075/odal.v4i1.31600Mots-clés :
Nordic first names, migration, Argentina, First name, cultural changeRésumé
This article examines historical changes in naming practices through first names in a region of Argentina with a history of migration from Northern Europe. First names in a migrant family are used as a case study and different periods compared. The data show the use of Nordic names in the first generations, with a drastic change towards Hispanic first names from the third generation onwards. Also hybrid naming practices that combine both Nordic, Hispanic and other names are noted. The results show how first names in Misiones have shifted over time due to changes in the community and Argentinian policies, and how these practices reflect political and ideological stances.
Références
Ainiala, T. (2008). Socio-onomastics. In J. Östman & J. Verschueren (Eds.), Handbook of Pragmatics Online 2008 Installment, (pp. 1–18). John Benjamins, Amsterdam. https://doi.org/10.1075/hop.12
Ainiala, T., Saarelma, M. & Sjöblom, P. (2016). Names in Focus. An introduction to Finnish onomastics. The Finnish Literature Society (SKS), Helsinki.
Aldrin, E. (2016). Names and Identity. In C. Hough (ed.), The Oxford Handbook of Names and Naming (2016; online edn, Oxford Academic, 7 Mar. 2016), https://doi-org.libproxy.helsinki.fi/10.1093/oxfordhb/9780199656431.013.24
Alhaug, G. & Saarelma, M. (2017). Naming of children in Finnish and Finnish-Norwegian families in Norway. In T. Ainiala & J. Östman (eds.), Socio-onomastics. The Pragmatics of names (pp. 69–91). Amsterdam: John Benjamins.
Amaral, E.T. R. & Seide, M. S. (2022). Personal names. An introduction to Brazilian anthroponymy. Araraquara, Letraria.
Amit, K., & Dolberg, P. (2023). Who do you think I am? Immigrant’s given name and their perceived identity. Comparative Migration Studies, 11(6), 1–18. https://doi.org/10.1186/s40878-023-00328-1
Anderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism, Verso.
Aronen, P. & Pakkasvirta, J. (1998). Kahvi, pahvi ja tango: Suomen ja Latinalaisen Amerikan suhteet, Gaudeamus, Helsinki.
Bucholtz, M. & Hall, K. (2004). Language and Identity. In A. Duranti (Ed.), A Companion to Linguistic Anthropology, (pp. 369–394), Blackwell Publishing, Malden.
DeLaney, J. (2014). Immigration, identity, and nationalism in Argentina, 1850–1950. In N. Foote & M. Goebel (Eds.), Immigration and National Identities in Latin America (pp. 91-114). University Press of Florida. https://doi.org/10.2307/j.ctvx1htrh.8
Finch, J. (2008) Naming Names. Kinship, Individuality and Personal Names. Sociology
, 709–723.
Flodell, S. A. (1974). Tierra Nueva: svensk grupputvandring till Latinamerika, integration och församlingsbildning. [Doctoral dissertation, Svenska Institutet för missionsforskning, Uppsala]
Flodell, G. (2012). Om immigrantsvenskan i Misiones, Argentina. Norsk Lingvistisk Tidsskrift, 30, 165–182. https://ojs.novus.no/index.php/NLT/article/view/206
Fogeler, María Rosa. (2007). Etnografía y red de parentesco de los colonos escandinavos en las Sierras Centrales de Misiones. [Master’s thesis, Universidad Nacional de Misiones]
García Gallarín, C. (2012). Diccionario Histórico de Nombres de América y España, Sílex, Madrid.
Ingridsdotter, J. (2020). ‘Waffles with dulce de leche’: Settler Society and the Making of Swedish Heritage in Northern Argentina. Ethnologia Scandinavica, 50, 145-168.
Ingridsdotter, J. (2021). A narrative of suffering and soil: Swedish migration and settler colonialism in northeast Argentina, Cultural Studies, 37(3), 485–507. https://doi.org/10.1080/09502386.2021.1988120
Lähteenmäki, O. & Kero, R. (1989). Colonia Finlandesa: uuden Suomen perustaminen Argentiinaan 1900-luvun alussa, Suomen historiallinen seura, Helsinki.
Lieberson, S. (2000). A Matter of Taste: How Names, Fashions and Culture Change, Yale University Press.
Makoni, S. & Pennycook, A. (2005). Disinventing and (Re)Constituting Language. Critical Inquiry in Language Studies 2(3), 137–156. https://doi.org/10.1207/s15427595cils0203_1
Nabão, R. M. (2007). O estudo de nomes próprios de nipo-brasileiros de Terra Roxa. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em Letras da Unioeste, Cascavel.
Nazar, R., Renau, I., Acosta, N, Robledo, H., Soliman, M. & Zamora, S. (2021). Corpus-Based Methods for Recognizing the Gender of Anthroponyms. Names, 69(3), https://doi.org/10.5195/names.2021.2238
Seide, M.S. 2017. Antroponímia e migração: os nomes de brasileiros descendentes de lituanos. Web-Revista SOCIODIALETO, 7 (21), 52¬81.
Seide, M. S. (2020). Antroponimia, diáspora y migración: los descendientes de lituanos en Brasil. Onomástica Desde América Latina, 1(1), 100–121. https://doi.org/10.48075/odal.v1i1.24156
Sippola, E. & Vitikka, I. (2022). Sustitución lingüística en la Colonia Finlandesa, Misiones, Argentina. Revista digital de políticas lingüísticas 16.
Sippola, E. (2022). Spanish contact influence in a Finnish heritage community in Misiones, Argentina. Nordic Journal of Linguistics, 1–21. https://doi.org/10.1017/S0332586521000251
Stolz, T. & Warnke, I. H. (2016). When places change their names and when they do not. Selected aspects of colonial and postcolonial toponymy in former French and Spanish colonies in West Africa – the cases of Saint Louis (Senegal) and the Western Sahara. International Journal of the Sociology of Language, 239, 29–56. https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0004
Tessieri, E. (1986). Kaukainen maani, WSOY, Helsinki.
Tessieri, E. (2008). Colonia Finlandesa: The Second Ship, and Some Factors that Led to the Demise of a Finnish Colony in Northeast Argentina. Siirtolaisuus/Migration, 2(2008), 24–29.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Eeva Sippola 2023

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Droit d’auteur « Creative Commons »
Politique pour les revues en accès ouvert
Les auteurs qui publient dans cette revue agréent les termes suivants :
1. Les auteurs gardent leurs droits et octroient à la revue celui de première publication. Le texte sera sous licence « Creative Commons Attribution » qui permet le partage du travail mentionnant l’attribution à l’auteur et la première publication dans cette revue.
2. Les auteurs ont l’autorisation de prendre ailleurs des contrats supplémentaires pour la distribution et diffusion non exclusive de leur texte publié dans cette revue (par exemple, le publier dans un dépôt numérique institutionnel ou en tant que chapitre d’un livre).
3. Les auteurs ont l’autorisation et sont encouragés à publier et à distribuer leur travail en ligne (par exemple, dans des dépôts numériques institutionnels ou dans leur propre site personnel) à n’importe quel moment y compris avant ou pendant le processus d’édition, étant donné que cela peut avoir des effets productifs, tels qu’augmenter l’impact et le nombre de citations du travail publié (cf. O Efeito do Acesso Livre).
Licence « Creative Commons »
Cette publication se trouve sous licence Creative Commons- Attribution- Utilisation non commerciale, -Pas d’œuvre dérivée 4.0 International, ce qui permet de partager, copier, distribuer, montrer ou reproduire la totalité ou des parties des travaux, tant que ce n’est pas fait à des fins commerciales et que les auteurs et la source sont cités.